这些西语词汇,竟然是由广东话演变的?! 新东方小语种 前天

这些西语词汇,竟然是由广东话演变的?!  新东方小语种  前天

以下是关于这些西语词汇,竟然是由广东话演变的?! 新东方小语种 前天的介绍

没错,其实有很多西班牙语词汇都是由普通话或是广东话演变过去的,让我们一起来认识它们吧!
biombo 屏风
biom音译中文的“屏”,bo来自“风”,biombo则是“屏风”。
cantón 广东
音译自广东Guang-dong。
chifa 秘鲁中餐(是秘鲁华人创造的***菜)
来自广东话中“饎饭(chi fan)”,字面意思是“吃”和“米饭”。
caolín 高岭,高岭土
来自于***东南部的一片高岭土,名字叫“高岭”(nombre de una colina en el sureste de China de donde se obtuvo originariamente esta arcilla),字面意思则是“高的山岭”。
soja 大豆
据说来自中文“菽(shū)”,是豆类的总称。
chinero 放瓷器的柜子
用于放置***瓷器的柜子(armario donde se guardan piezas de China o de porcelana)。
té 茶
音译自古汉语“荼( tú)”,后来有茶的意思。
tifón 台风
音译自广东话Cantonés“台风(taaî fung)”,字面意思“很大的风(gran viento)” 。
sampán 舢舨
来自中文“舢舨(shānbǎn)”或“三舨”,字面意思是“三块板子(tres planchas)”。

关于更多这些西语词汇,竟然是由广东话演变的?! 新东方小语种 前天请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:这些西语词汇,竟然是由广东话演变的?! 新东方小语种 前天
本文地址:http://benshuo8.com/show-17597.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档